mercredi 8 août 2007

The Generosity of Others

Here is the story of the unlucky nomad: Before leaving Paris I had an apartment lined up for one month, after which time I would clearly find something else. After one week the owner's son put me in a hotel for 'a few days' while his uncle was in town. After a week in the 'Shower-Over-The-Toilet' hotel and multiple phone calls I discovered that the apartment would be indesposed until the end of the summer. One week later I found myself in a friend's apartment, the only problem being the lack of electricity due to months of outstanding bills. Two days before my two-week departure to the north of Morocco with 120 kids, my friend's business partner, disgusted that I was not paying any rent, made it clear that my presence was not in any way condoned and only minutely tolerated. I returned to the S.O.T hotel. Two days before returning to Marrakech I was informed that the apartment I had waiting for me upon my return was, in fact, waiting for someone else. Who wasn't me. I stayed with a new friend from the camp and his family for a few days until they left on an impromptue vacation/marriage in Casablanca. I packed my things yet again and moved to the 'Enough-Space-For-A-Bed' hotel. I am 168 cm tall and I would estimate that the bed was therefore 175 cm. Luckily I am getting better with confined spaces. The Marocan family returned and after a conversation with Aissam about my discontentment with being yet again in a hotel his family offered to take me, once again, and very generously, into their home. I am going to see an apartment tomorrow and may have one place to put my things for the last 2 and half weeks of my stay. Yes!!!!
I am incredibly indebted to Aissam and his family, however, for many many more reasons than simply allowing me a place to leave my things and rest my weary self. They have accepted me, whole-heartedly, as I am, into their home, without question, pretention, or alterior motive. They are genuinely good, sincere, hard-working, and above all loving people. It has been a very very long time since I have felt part of a family and it has been a wonderful and unexpected bonus of my Marocan adventure. Moreover, their modest but comfortable accomadation have meant that I am really living and experiencing Marocan culture, down to the very finest detail. I am extatic to have this opportunity that I know is something very rare and special and without getting too cliché or overly sentimental is something that will stay with me for a very long time. I am beginning to see things in my life through a different, Marocan-tinted lense; I am not entirely sure what that means yet but I am discovering. And I like it.
And the nomad will return with much more than she started off with, even if superficially the difference seems only a change in skin colour.

samedi 4 août 2007

La Langue Arabe est la Rigolade

"Et maintenant que tu es au Maroc tu peux apprendre l'arabe. C'est facile!" Et moi, soit à haute voix soit à l'intérieur, "vous rigolez, ou qoui?" Mais c'est exactement ça que j'ai commencé à faire il y a deux jours. Non seulement est-ce qu'ils rigolent mais je crois qu'ils sont complètement fous!
Voici ce que je connais déjà: il y a 28 lettres, chaqu'un peut prendre une forme différente, mais similaire, dependant si elle est située au début, au milieu, ou à la fin du mot. Les voyelles prennent deux formes, soit la lettre alif qui change entre le 'a', le 'o' ou le 'i' son selon la position d'un symbole qui s'appelle hamza, soit par 3 symboles différents qui se placent directement en dessus ou au dessous de la lettre. Il y a seulement trois voyelles dans la langue arabe. Par contre, dans l'écriture courante ses deuxièmes symboles sont laissés tombés et il faut simplement savoir le voyelle qui accompagne la lettre en question. Il y a aussi les symboles qui indiquent les dypthongs, les pauses, l'emphase, et un 'n' (même s'il y a une lettre 'n'). Au niveau des lettres il y a deux 'h', cinq lettres qui ressemblent à 'd/th', et il y a deux 't' qui apparament seulement les experts en arabe peuvent differencier. Super!
Après deux jours je connais les symboles et 12 lettres dans les trois formes différentes. Je suis contente avec le progrès que je fais. Bizarrement je suis capable de lire quelques mots, que je prononce pas mal, mais que je n'ai aucu'un idée de ce qu'ils signifient. Mon vocabulaire est toujours assez débutant et bassé sur les mots que j'entends les plus souvents.
Il me fait du bien d'utiliser mon cerveau un peu, l'exercise mentale. Il ne reste pas enormement de choses à faire quand il fait 50 degrés dehors, mais le climat veut dire que je dois me pousser un peu plus parce que je manque de l'envie sauf pour dormir. Par la fin de la semaine prochaine j'aimerais être capable de lire les petits livres comme 'Pierre Mange' ou 'Le Chat Orange', mais l'equivalent arabe, evidement.

mercredi 27 juin 2007

Les Belles Filles de L'Orphelinat

I have created a blog for the girls at the orphanage. It is in very simple french, in keeping with their level and what they are able to communicate to me. If you are interested the address is: www.fillesbabghemat.blogspot.com.
And belles filles they are!

lundi 25 juin 2007

A Dangerous Game of Chicken

As it is probably becoming fairly clear my Moroccan adventure has been much like other foreign adventures, full of obstacles, mistery, and misadventure (my on-line name aptly chosen). I am harrassed on a daily basis, the food and the water have made me fairly ill, there were bugs in my bed which left some very nice red spots on my face, I was nearly crushed in the market coming back from the orphanage, I have been lost in the souk many times, and I still feel certain that at some point the heat will finally become unbearable and I will simply drop dead.
Strangly, or not, none of these events has freigtened or deterred me in any meaningful or lasting way. Marrakech, depsite the constant unwanted attention, is a very safe city. All public places are overflowing with police officers and people will come running, as I have seen, if you start to scream or panic.
There is one aspect of this city living which requires a leap of faith, literally, and possibly a little prayer: crossing the street. The streets of Marrakech are filled with cars, scooters, motorcycles, bicycles, horses, donkeys, carriages, and the odd partidge in a pear tree. The lanes which are marked on the pavement are more of suggestions, as motorists swurve in, out, around, and between each other in a dramatic and skillful display. The yellow parallel lines that one would think for padestrians also fall into the category of 'optional', as often do the stop lights and signs.
The strategy: when there is an opening you advance as far as possible and wait for another opening. You are often, therefore, in the middle of the chaos coming and going, twisting and turning. I have never been so happy to have under-sized feet in my life, as I am sure had I not I'd have undoubtedly lost a toe or two by now. I think a half point is awarded for any bodily appendage successfully removed and a full point for a knock-down. Tourists probably count double, as indicated by the frequency they seem to have to jump to the sidewalk to avoid being the latest roadkill. I am not entirely sure, but I imaginem that the accumulated points go towards some sort of tax reduction or perhaps an all expenses paid trip to Mecca.
I was so shocked by the spectacle at first that I stood on the street corner for a good long while, looking, devising, contemplating, trying hopeless to find logic or meaning. Then I did what any normal, sane person would do, I waited for a mother with a baby, let them go first, and closely followed behind. I am not proud, but I am alive. Point: Jen.

mardi 19 juin 2007

Se Perdre; Pas Se Noyer

Quand on part, surtout sur un voyage si longue et si invisigeable, les personnes en donnent enormement de conseils. Souvent, à mon avis pour rassurer et montrer qu'ils pensent à toi et ce que tu vas bientot faire. Ses conseils sont assez variés, en concernant la sécurité, les choses à faire et voire, et parfois simplement le ridicule (si tu vois les serpents ne marche pas dessous). Au moin ses derniers sont rigoloux.
Un avis, plutot, qui m'a été presenté était de me laisser se perdre en quoi que je trouve ici à Marrakech. Il est beau comme sentiment et si je pourrais me perdre dans une beauté à un hauteur égal à ce conseil je le ferrais sans le moindre hésitation.
Ce que je suis en train de découvrir, en revanche, est qu'il y a un vrai danger dans l'idée de se perdre à cause de ce qui suit: la ligne entre se perdre et se noyer est extremement obscure et on ne sait pas qu'on est sur la lisière jusqu'au dernier moment. Dans une ville où je vie toujours et presque uniquement les extremes, la richesse et la pauvrété, la femininité sublime et le machoisme total, la solitude profonde et la foule écrassante, il n'est pas etonnant que parfois je vais moi meme un peu trop loin.
'Se noyer' s'est produit quand ce qui est autour devient trop haut, la terre dispairaissant, et on peut rien faire sauf etre pris dedans. Mais la différence entre noyer vraiment et se noyer figurativement est qu'avec le premier quand finalement on se mette la tete à l'air et recommence, à peine, à respirer, il est un procesus douleureux et contre nature. Par contre, quand on retrouve la capacité à respirer parmi les sentiments de 'je ne peux plus' et 'il est trop difficile', elle est sans tusser, sans lutter, sans peur. Il y a un certain calme qui vient. Il est un peu comme sortant de la mer; il y a un soleil qui rechauffe et soulage, un vent qui nourrit et guérit, et une tranquilité dans un moment malgré tout qui peut se passer après (la sable collée aux pieds, un soleil trop chaud, les lunettes de soleils volées, etc). Il est ce moment quand on sent les rayons sur la peau, et on prend conscience qu'on les sent, qu'on peut encore une fois se mettre sur le chemin à Qui Sait Où, à destination de Je N'ai Aucu'un Idée.

mardi 12 juin 2007

But You, Sir, Will Always Be An Asshole!

Marrakech is a rapidly modernising city. Everywhere you look there are new hotels and resorts being built. In the western world this consitutes progress, anyway. The kind of mentality needed to accept the exponential growth that is taking place here is also, I am happy to report, easily visible; women in jeans and t-shirts listening to headphones walk side by side women covered from head to toe in some sort of cloth with only their eyes visible. Expression is accepted, within reason, and everyone seems to be getting along.
There is one taboo, at least, which is still incredibly present and is unfortunately one which I not only embody but seem to present like a flashing neon light. Being a woman and alone is cause for looks, stares, cat-calls, whistles, hisses, and chat-up lines by everyone and anyone who feels so inclined. I am not one who likes to be the centre of attention but to ALWAYS the focal point of misguided glances while doing EVERYTHING that one does is, to say the least, a little bit daunting.
And so I say nothing. "Ca va?" Nothing. "You are racist?" Nothing. "You want to have sex with me?" Nothing. "You are alone?" Nothing. "Why do you not smile?" Nothing.
By these tauntings, I am not treated as a person and so I do not give the satisfaction of acknowledging these remarks as though they were made by people. Instead, I think of them as coming from a sort of vacuous darkness which is the armpit of humanity and which I have no desire to be a part of.
This does not mean it is easy or I am not, from time to time upset by these addresses. I had the occassion to speak with Madame Fatima, a woman who comes to the orphanage every morning to work with the girls. She is very small, pious, and soft-spoken. She has a very caring heart and is very happy to try listen and answer my questions. In a moment of weakness and in search of human connection, which thus far has been rare, I told her about my experiences with Moroccan men and how I find it frustrating and disheartening. In a very sweet and gentle way she said, and I paraphrase for my purposes in English, that there are assholes everywhere. Assholes exist and you can only ignore them and get on with your life. She is right. And I have let go of the rage, allowing it, too, to be sucked into the vacuous darkness of the human darkside from whence it came.
They can not take what I do not let them. They, unfortunately for them, will have to live with themselves, with their masogyny, arrogance, and assholeness. I will continue to be me, walking head high, alone, perspiring, to help those I came to help, and finding else where the purest examples of dignity and humanity.

samedi 9 juin 2007

Le Dernier Jour d'un Condamné

Aujourd'hui c'est samedi. Je vais aller à l'orphilinat bientot après que les heures les plus chaleureuses sont passées. Je ne sais pas si je suis obligée d'y aller samedi mais à moi je sens une obligation personnelle, en tenant ma parole. Les filles dans le 6ième année ont un examen lundi et heir je les ai essayées à faire comprendre un texte sur lequel elles seront examinées. 'Le Dernier Jour d'un Condamné' est un vrai oeuvre littéraire par Victor Hugo. Dans ce livre on trouve un critique fort et subtile dans lequel l'écrivain nous demande de prendre nos propres avis sur la peine de mort. Au niveau moral et social je trouve cette choix toujours pertinante et juste; au niveau formatif je ne vois pas comment un texte que les élèves ne peuvent pas dans un millions d'années comprendre peut être utile.
J'explique à peine, dans la language la plus simple que je suis capable, les pensées d'un misérable son dernier jour viviant à une fille qui ne comprend pas le mot 'misère'. Quand je la pose les questions de comment il ressent ou qu'est-ce qu'il pense, elle peut seulement me répondre qu'il est triste ou peur. Elle comprend quand même le mot 'libre' qui est déjà pas mal, et maintenant elle connait 'cachot' qui va surement la servir.
Au niveau d'education toutes les filles lisent les textes à un niveau plutot ou elles devraient être et pas ou elles sont réellement. Je me demande à quoi ça sert à leurs donner les textes complexes quand elles ne comprennent même pas la question, "qu'est-ce que vous avez pensé?" Peut-être il y très peut de monde qui demande leurs avis, j'en sais rien.
Je les fais comprendre de mon mieux. Hier c'était La Petite Fille des Allumettes, un conte qui encourage les larmes et les rêves. Je sais qu'elles ont compris. Je leurs demande ce qu'elles aiment et au moins elles sont heureuses parce qu'elles s'expriment avec les phrases complexes quelque chose d'elles mêmes.
A moi, je sais lesquelles parmi elles aiment les chiens, lesquelles prefèrent plutot les chiens, lesquelles rêvent d'être avec leurs mères, et lesquelles plutot avec Dieu. Et à mon avi, les questions sociales et politiques de M Hugo devrait mieux attendre jusqu'au moment qu'on peut, avec certitude, exprimer ce qu'on aime et ce qu'on n'aime pas. C'est la base mais c'est là ou il faut commencer.