mercredi 27 juin 2007

Les Belles Filles de L'Orphelinat

I have created a blog for the girls at the orphanage. It is in very simple french, in keeping with their level and what they are able to communicate to me. If you are interested the address is: www.fillesbabghemat.blogspot.com.
And belles filles they are!

lundi 25 juin 2007

A Dangerous Game of Chicken

As it is probably becoming fairly clear my Moroccan adventure has been much like other foreign adventures, full of obstacles, mistery, and misadventure (my on-line name aptly chosen). I am harrassed on a daily basis, the food and the water have made me fairly ill, there were bugs in my bed which left some very nice red spots on my face, I was nearly crushed in the market coming back from the orphanage, I have been lost in the souk many times, and I still feel certain that at some point the heat will finally become unbearable and I will simply drop dead.
Strangly, or not, none of these events has freigtened or deterred me in any meaningful or lasting way. Marrakech, depsite the constant unwanted attention, is a very safe city. All public places are overflowing with police officers and people will come running, as I have seen, if you start to scream or panic.
There is one aspect of this city living which requires a leap of faith, literally, and possibly a little prayer: crossing the street. The streets of Marrakech are filled with cars, scooters, motorcycles, bicycles, horses, donkeys, carriages, and the odd partidge in a pear tree. The lanes which are marked on the pavement are more of suggestions, as motorists swurve in, out, around, and between each other in a dramatic and skillful display. The yellow parallel lines that one would think for padestrians also fall into the category of 'optional', as often do the stop lights and signs.
The strategy: when there is an opening you advance as far as possible and wait for another opening. You are often, therefore, in the middle of the chaos coming and going, twisting and turning. I have never been so happy to have under-sized feet in my life, as I am sure had I not I'd have undoubtedly lost a toe or two by now. I think a half point is awarded for any bodily appendage successfully removed and a full point for a knock-down. Tourists probably count double, as indicated by the frequency they seem to have to jump to the sidewalk to avoid being the latest roadkill. I am not entirely sure, but I imaginem that the accumulated points go towards some sort of tax reduction or perhaps an all expenses paid trip to Mecca.
I was so shocked by the spectacle at first that I stood on the street corner for a good long while, looking, devising, contemplating, trying hopeless to find logic or meaning. Then I did what any normal, sane person would do, I waited for a mother with a baby, let them go first, and closely followed behind. I am not proud, but I am alive. Point: Jen.

mardi 19 juin 2007

Se Perdre; Pas Se Noyer

Quand on part, surtout sur un voyage si longue et si invisigeable, les personnes en donnent enormement de conseils. Souvent, à mon avis pour rassurer et montrer qu'ils pensent à toi et ce que tu vas bientot faire. Ses conseils sont assez variés, en concernant la sécurité, les choses à faire et voire, et parfois simplement le ridicule (si tu vois les serpents ne marche pas dessous). Au moin ses derniers sont rigoloux.
Un avis, plutot, qui m'a été presenté était de me laisser se perdre en quoi que je trouve ici à Marrakech. Il est beau comme sentiment et si je pourrais me perdre dans une beauté à un hauteur égal à ce conseil je le ferrais sans le moindre hésitation.
Ce que je suis en train de découvrir, en revanche, est qu'il y a un vrai danger dans l'idée de se perdre à cause de ce qui suit: la ligne entre se perdre et se noyer est extremement obscure et on ne sait pas qu'on est sur la lisière jusqu'au dernier moment. Dans une ville où je vie toujours et presque uniquement les extremes, la richesse et la pauvrété, la femininité sublime et le machoisme total, la solitude profonde et la foule écrassante, il n'est pas etonnant que parfois je vais moi meme un peu trop loin.
'Se noyer' s'est produit quand ce qui est autour devient trop haut, la terre dispairaissant, et on peut rien faire sauf etre pris dedans. Mais la différence entre noyer vraiment et se noyer figurativement est qu'avec le premier quand finalement on se mette la tete à l'air et recommence, à peine, à respirer, il est un procesus douleureux et contre nature. Par contre, quand on retrouve la capacité à respirer parmi les sentiments de 'je ne peux plus' et 'il est trop difficile', elle est sans tusser, sans lutter, sans peur. Il y a un certain calme qui vient. Il est un peu comme sortant de la mer; il y a un soleil qui rechauffe et soulage, un vent qui nourrit et guérit, et une tranquilité dans un moment malgré tout qui peut se passer après (la sable collée aux pieds, un soleil trop chaud, les lunettes de soleils volées, etc). Il est ce moment quand on sent les rayons sur la peau, et on prend conscience qu'on les sent, qu'on peut encore une fois se mettre sur le chemin à Qui Sait Où, à destination de Je N'ai Aucu'un Idée.

mardi 12 juin 2007

But You, Sir, Will Always Be An Asshole!

Marrakech is a rapidly modernising city. Everywhere you look there are new hotels and resorts being built. In the western world this consitutes progress, anyway. The kind of mentality needed to accept the exponential growth that is taking place here is also, I am happy to report, easily visible; women in jeans and t-shirts listening to headphones walk side by side women covered from head to toe in some sort of cloth with only their eyes visible. Expression is accepted, within reason, and everyone seems to be getting along.
There is one taboo, at least, which is still incredibly present and is unfortunately one which I not only embody but seem to present like a flashing neon light. Being a woman and alone is cause for looks, stares, cat-calls, whistles, hisses, and chat-up lines by everyone and anyone who feels so inclined. I am not one who likes to be the centre of attention but to ALWAYS the focal point of misguided glances while doing EVERYTHING that one does is, to say the least, a little bit daunting.
And so I say nothing. "Ca va?" Nothing. "You are racist?" Nothing. "You want to have sex with me?" Nothing. "You are alone?" Nothing. "Why do you not smile?" Nothing.
By these tauntings, I am not treated as a person and so I do not give the satisfaction of acknowledging these remarks as though they were made by people. Instead, I think of them as coming from a sort of vacuous darkness which is the armpit of humanity and which I have no desire to be a part of.
This does not mean it is easy or I am not, from time to time upset by these addresses. I had the occassion to speak with Madame Fatima, a woman who comes to the orphanage every morning to work with the girls. She is very small, pious, and soft-spoken. She has a very caring heart and is very happy to try listen and answer my questions. In a moment of weakness and in search of human connection, which thus far has been rare, I told her about my experiences with Moroccan men and how I find it frustrating and disheartening. In a very sweet and gentle way she said, and I paraphrase for my purposes in English, that there are assholes everywhere. Assholes exist and you can only ignore them and get on with your life. She is right. And I have let go of the rage, allowing it, too, to be sucked into the vacuous darkness of the human darkside from whence it came.
They can not take what I do not let them. They, unfortunately for them, will have to live with themselves, with their masogyny, arrogance, and assholeness. I will continue to be me, walking head high, alone, perspiring, to help those I came to help, and finding else where the purest examples of dignity and humanity.

samedi 9 juin 2007

Le Dernier Jour d'un Condamné

Aujourd'hui c'est samedi. Je vais aller à l'orphilinat bientot après que les heures les plus chaleureuses sont passées. Je ne sais pas si je suis obligée d'y aller samedi mais à moi je sens une obligation personnelle, en tenant ma parole. Les filles dans le 6ième année ont un examen lundi et heir je les ai essayées à faire comprendre un texte sur lequel elles seront examinées. 'Le Dernier Jour d'un Condamné' est un vrai oeuvre littéraire par Victor Hugo. Dans ce livre on trouve un critique fort et subtile dans lequel l'écrivain nous demande de prendre nos propres avis sur la peine de mort. Au niveau moral et social je trouve cette choix toujours pertinante et juste; au niveau formatif je ne vois pas comment un texte que les élèves ne peuvent pas dans un millions d'années comprendre peut être utile.
J'explique à peine, dans la language la plus simple que je suis capable, les pensées d'un misérable son dernier jour viviant à une fille qui ne comprend pas le mot 'misère'. Quand je la pose les questions de comment il ressent ou qu'est-ce qu'il pense, elle peut seulement me répondre qu'il est triste ou peur. Elle comprend quand même le mot 'libre' qui est déjà pas mal, et maintenant elle connait 'cachot' qui va surement la servir.
Au niveau d'education toutes les filles lisent les textes à un niveau plutot ou elles devraient être et pas ou elles sont réellement. Je me demande à quoi ça sert à leurs donner les textes complexes quand elles ne comprennent même pas la question, "qu'est-ce que vous avez pensé?" Peut-être il y très peut de monde qui demande leurs avis, j'en sais rien.
Je les fais comprendre de mon mieux. Hier c'était La Petite Fille des Allumettes, un conte qui encourage les larmes et les rêves. Je sais qu'elles ont compris. Je leurs demande ce qu'elles aiment et au moins elles sont heureuses parce qu'elles s'expriment avec les phrases complexes quelque chose d'elles mêmes.
A moi, je sais lesquelles parmi elles aiment les chiens, lesquelles prefèrent plutot les chiens, lesquelles rêvent d'être avec leurs mères, et lesquelles plutot avec Dieu. Et à mon avi, les questions sociales et politiques de M Hugo devrait mieux attendre jusqu'au moment qu'on peut, avec certitude, exprimer ce qu'on aime et ce qu'on n'aime pas. C'est la base mais c'est là ou il faut commencer.

jeudi 7 juin 2007

There is Water Everywhere

I spend a lot of time alone and consequently a lot of time thinking and writing. I hope to share of my thoughts and insights in this forum. I may only take extracts of what I've written as some of my entries are quite long.
I went to the orphanage Tuesday to meet the girls and Wednesday to start working with them. My initial visit is something that I shall remember forever. As I walked through the doors separating the girl's from the boy's areas, I saw a chaotic scene of girls filling buckets with water and releasing their contents on the closest suspecting person. Upon seeing me they stopped what they were doing, though their smiles did not fade, and waited excitedly as I crossed the courtyard. I was greeted by a flurry of hugs and kisses and was then led by the hand to change so that I could partake in their game.
Never in my life have I felt so instantly welcomed or accepted. This feeling, so simple and so sincere, will stay with me no matter where I go after this.
We are now in a state of uncertainty as we try to figure out how share with one another despite that we don't really speak that same language. They are attempting to teach me arabic while I work with them on their french. It will be difficult but everyone seems open and excited and ready to work to find a way to communicate.
Already there are things that I find extremely difficult to understand or make sense of. The orphanage, while beautifully constructed and landscaped, is very simple and a testament to the poverty that is the reality for these girls and so many others. When I washed my hands before eating I was surprised to discover that while the water flows there are no pipes to catch it and it therefore runs all over the floor. They shared their lunch with me, a very modest potato and olive dish, which I ate with my hands (my right hand once being corrected, as the left hand is for the bathroom). And the bathroom is one toilet with no seat, no flushing mechanism, and no toilet paper. One begins quickly to use one's hands as one should as there is little alternative.
From my very first contact with these girls it was clear that though they did not have much they would gladly and without malace give all that they could; what they do not have in material possessions they abundantly make up for with things that can not be bought in any store: laughter, joy, openness, tenderness, patience, and happiness.
The water is everywhere. It flows between us and reunites us. We are all permeated with what we can not see but only feel and it is all around us and it is something that we all share.

Les Fourmis et La Poussière

Maintenant je suis bien installée dans un apartement modeste et comportable sur la rue Yougoslavie. Selon la carte et ce que déjà j'ai trouvé, je suis bien située dans la nouvelle ville près de tous les endroits qu'il faut. En plus, je ne suis pas loin d'une boulangerie et une librarie, des lieus assez rares à Marrakech.
A l'intérieur de l'apartement on trouve une equilibre bizarre entre trop et pas assez. Ce deuxième catégorie est evident surtout parce que le domicile appartient à quelqu'un qui n'est presque jamais là. En conséquence il existe un manque de 'matériel', disons le objets quotidiennes dont on a besion pour vivre. Au lieu, par example, de la liquide de vaiselle, j'ai découvert un packet de produit que normalement on mit dans la machine. Ses subsitutions sont charmants mais pas très pratique.
L'eccès se voit notamment par terre, en forme de la poussière et dans le placards, en forme des fourmis. J'imagine que la poussière est simplement la produit de l'environnement du desert. Elle est partout et veut dire qu'il faut absolument que je garde mes chaussures tout le temps.
Les fourmis sont en traine d'envahir l'apartement, j'en suis sur, et selon leur stratagem vont commencer dans la cuisine en la rendant presque inutilisible. Ce n'est pas si pire que ça mais on put rien laisser hors du frigo et plus généralement c'est dégutant. Hier soir c'était un combat sans frontières en ouvrant un packet de biscuits que j'ai acheté plus tot pendant la journée. Les fourmis ont gagné. J'ai fortait les biscuits, en eyant laissée avec les sentiment de mille petits pieds marchant sur mon corps. Une sensation, je vous jure, qui est extrêmement déasgreable.
Il est ce desequilibre qu'on trouve partout et qui se manifeste surtout dans les extrêmes. Par fois je ne sais pas comment je resens en face de ce phénomène. Malgré cet incertitude, je sens ce manque d'equilibre sur ma peau et en dessous de mes peids si tangible et intagible que la poussière et les fourmis.

mardi 5 juin 2007

L'Orphilinat

Comme promis je vais écrire également en français. Je n'ai pas amener mon dictionnaire et donc je vous demande d'être patient avec les fautes d'orthographe, le confusion entre masculin et feminin, et mon style un peu mal à droit. Vous pouvez me corriger dans l'espace commentaires si vous voulez.

J'ai rendu visite à l'orphilinat hier en rencontrant le directeur, Abdelhaq, et plusieurs enfants. L'orphilinat a été créé en 1924 par les français et est situé sur plus que 3 hectaires. Les enfants dorment, mangent, et étudient là bas mais vont ailleurs pour l'école. Ils sont entre l'age de 6 et 19. L'espace est remplie des immeubles de logement, un petit mosqué, les salles à manger, et surtout les jardins incroyables. La ville de Marrakech est plein de fleurs, palmiers, et pelouses que je n'ai jamais trouvé ailleurs. Je suis sans doute en paradis.

Je vais commencer aujourd'hui avec les enfants, je pense uniquement les filles, en les aident à preparer leurs examens. Abdelhaq m'a expliqué que les élèves ont du mal en particulier avec le français et les maths. En conséquence je vais enseigner ses sujets et aussi l'anglais. Je vais vois les programmes des élèves aujourd'hui et comme ça j'espère avoir une idée plus concrête de ce qu'ils font actuellement.

Jusqu'à present toutes les personnes que j'ai rencontré seraient très sympa, aimable, et ouvert. J'ai entendu au moins 3 fois, "fait comme tu es chez toi". Je sais que si jamais j'avais besoin de quoi que ça soit quelqu'un serait là pour m'aider. On est tout là pour aider.

A Heat to Sufficate a Small Animal

So I have safely arrived in Marrakech. I am staying in my friend's uncle's apartment which is modest but comfortable. I'm in the heart of the 'nouvelle ville' within walking distance of cafés, supermarkets, restaurants, and any thing else one could need. It has probably pretty clearly been a big adjustment, the heat being the most overwhelming factor. The first night that I was here it was still 35 degrees at 7 o'clock in the evening. I drink as much water as I can and stay out of the sun during the hottest times of the day but find myself still getting light-headed and in a general sense of not-really-sure-what's-going-on-ness. The most comfortable hours of the day are when the sun goes down and so I have been staying up until about one in the morning; the sun however is hot enough to be uncomfortable at 7 am and I consequently have been getting little sleep. It means that I do quite a lot during the day, spending a lot of time reading, writing, and thinking. I hope to share some of my insights with you as and when the occassion arises. This is a fascinating city and time in Moroccan history, I have no doubt. Apart from not really sleeping, a condition I am fairly used to, I also find that the dry desert climate lends itself to nose bleeds - pretty, but true. Luckily it will only get hotter.

samedi 2 juin 2007

Getting Ready to Go

The most boring-est title ever which has been preceded by an incredibly hecitic pre-leaving chaos. Between the contstant phone calls to Morocco, trips to pharmacies, internet cafes, and the like I will be looking forward to a little bit of tranquility in the 16 hours or so leading up to my flight.
I have finally worked out the details, as much as they can be worked out, and will be working in an orphanage in Marrakech for the first month of my visit. After that things may get a little bit dicy and I will have to rely on my skills of adaptation and of course the generosity of others to figure out what to do next. I already have a few possibilities which will probably mean re-locating. The more I can see the better.
I will look forward to up-dating what I've been up to and hope that there will be an occassional message here and there from interested readers. I have no idea what to expect or, as usual, what I'm getting myself into. I've tried as best as I can to get what I need in advance and the rest will, I'm sure, work itself out. It usual does.

Bon Voyage! Oh, no, that's what you say to me.